|
Wpisał: Administrator
|
|
25.01.2009. |
„Godny człowiek otoczony jest przez przyjaciół” – głosi czeczeńskie przysłowie. „Kunaczestwo” (куначество) stawia przyjaźń na pierwszym miejscu. Przez wieki, z pokolenia na pokolenie, przekazywane były drogą ustną, w bajkach i legendach, etyczne normy kunaczestwa.
W wielonarodowościowej Czeczenii, etyka kunaczestwa uważana była za podstawę wzajemnych stosunków między narodami. Czeczeńcy stawiają kunaczestwo na równi z pokrewieństwem krwi, jednakże stosunek do przyjaciół jest bardziej rzetelny, aniżeli stosunek do rodziny. Brak zainteresowania lub nieuprzejmość w stosunku do brata jest wybaczalna, natomiast w stosunku do przyjaciela nigdy.
Znane są trzy sposoby zawierania przyjacielskich sojuszy. Pierwszy – uroczysta przysięga w obecności innych przyjaciół lub osób starszych wiekiem. Drugi – picie mleka z jednej szklanki, do której, jako symbol wierności, wkładano złoty pierścionek. Pierścionek ten wyrażał także życzenie tego, aby dopiero co zawarta przyjaźń nigdy nie zardzewiała. I na koniec, trzeci sposób – połączenie poprzez krew, które polegało na tym, iż zaprzyjaźnieni nacinali lub przekłuwali sobie palec a następnie przykładali je do siebie tym samym mieszając kropelki krwi. Gdy jeden z powyższych rytuałów został wykonany przybrani bracia wymieniali się szablami, baszłykami, burkami i innymi rzeczami – to także symbolizowało przyjaźń. O wykonanym obrzędzie informowało się rodziny i bliskich krewnych obu stron.
Znamienici rosyjscy pisarze Puszkin, Lermontow, Tołstoj i inni, którzy znali życie oraz zwyczaje górali, pisali o tradycjach kunaczestwa. Lew Tołstoj przyjaźnił się z wieloma góralami, nazywał ich swoimi przyjaciółmi (кунаками). Tak oto napisał on o swoim przyjacielu Sado Miserbijewie: „On wiele razy udowadniał mi swoje oddanie, narażając z mojego powodu swoje życie na niebezpieczeństwo, jednak dla niego to nie było nic wielkiego, dla niego był to obyczaj i przyjemność…”. Wiadomo, iż Sado Miserbijew jako znak wiernej przyjaźni podarował Tołstojowi swoją szablę., która obecnie znajduje się w muzeum Tołstoja w Moskwie.
Źródło: http://www.chechen.org/
Tłumaczenie: Monika Kontakt:
Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć
|
|
Zmieniony ( 25.01.2009. )
|